シリーズ13億人の深層 第3章
Top
番組制作日記
フォトギャラリー
予告ムービー
番組概要

2009 年 7 月 1 日 のアーカイブ

2009 年 7 月 1 日 水曜日

難航した翻訳者探し

先日のロケのVTRを全部見終わっていよいよ翻訳に入りますが、今回困ったのはVTR内の会話がほとんどイ族語であることと、イ族語の翻訳を出来る人が日本にほとんどいないということでした。シリーズ第1章の新疆ウイグルはウイグル語、第2章の内モンゴルはモンゴル語がありましたが、翻訳の出来る人を探すのにそれほど苦労しませんでした。
イ族は人口こそ中国の少数民族で5番目とも6番目とも言われていますが、山岳の貧しい村に住んでいるせいか日本に来ている人はあまりいないようです。いろいろ当たってみましたがどこにも見つかりません。そこで神戸に留学経験のある阿蘇さんにお願いすると、「大阪大学の先生の奥さんがイ族の人なので連絡しておきます」と。藁にもすがる思いで大阪大学の小門先生に連絡すると奥様が引き受けてくださるとのことでした。そして今日、ご夫妻でテレビ大阪まで来ていただきました。イ族語も地域によっては方言がかなりきつく聞き取れないそうですが、幸い今回の取材地域は標準的な言葉だとのことで安心しました。訳したい部分をDVDに落としてご家庭でやっていただくことになりました。